20 mayo 2009

What a wonderful world




I see trees of green
Ví árboles verdes
Red roses too
rosas rojas también
I see them bloom for me and you
Los ví florecer para tí y para mí
And I think to myself
Y pensé para mí...
What e wanderful world !
Qué mundo maravilloso !
Y see skies of blue
Ví cielos azules
and clouds of whitey
nubes blancas
The bright blessed day,
El brillante y bendito día,
the dark sacred nigth...
la oscura noche sagrada...
And I think to myself,
Y pensé para mí,
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo !
The colors of the raimbow,
Los colores del arco iris
So pretty in de sky
tan bello en el cielo
are also on the faces
están también en los rostros
of people going by
de la gente paseando
Y see friends shakin hands
Ví amigos tomándose las manos
saying "How do you do?
"diciendo "Cómo estas?"
They re really saying "I love you"
Realmente están diciendo "Te amo"
I hear babies crayin
Escuché bebés llorando
I watch them grow
Los ví crecer...
They ll learn much more
Aprenderán mucho más
than I ll ever know
de lo que jamás sabré
And I think to myself,
Y pensé para mí...
What a wonderful world
Qué maravilloso mundo !
Yes... I think to myself
Sí... y pensé para mí...
What a wonderful world !
Qué maravilloso mundo !

16 mayo 2009

Escondido y lejos...


¡Qué te ha dado el pasado?
¿la fuga que te mira en el espejo?
¿aquel fantasma que te desbarata?
¿la sombra de tus nubes? ¿la intemperie?
Rápido como el río ha transcurrido
pero ocurre que el río no envejece
pasa con sus crujientes y sus ramas
sus duendes y su cielo giratorio.
Quedaron armoniosos pero inmóviles
tu mayo de piedad, tus artilugios
todo el prodigio se volvió espesura
y la espesura se llenó de tedio;
ya no llueve en tu olvido, ni siquiera
en tu pobre redoma o en las tapias,
aunque el pasado está escondido y lejos
no tienes más remedio que mirarlo...

.

Mario Benedetti

.


Ponerle voz a este poema de Benedetti es un gusto que me he dado, a pedido de mi buen amigo Joselu en el homenaje al inolvidable escritor Mario Benedetti.
.